この問題集のヒアリング教材部分でなんとなく気がついたこと
力関係 : 女 > 男
例1)
A: Daria,che ne dici se quest’estate facciamo un viaggio a Londra?
ダリア、この夏はロンドンへ旅行するのはどう??
B: Ma no dai,Franco!
ええ~いやよ!フランコ!(一蹴)
例2)
A: Marisa,mi porti una birra, per favore?
マリーザ、ビールもってきてくれない?(テレビの前でソファーにどっかり座りながらのセリフ)
B: Uffa Riccardo,・・・省略・・・ alzati da quel divano e prendila da solo!
まったく、、リッカルド!。。そこから立って自分でとってきなさいよ!!
例3)
A: Allora Gloria,・・・省略・・・prendiamo il treno o la macchina?
それじゃグローリア、電車にする車にする?
B: Io vorrei prendere l’aereo.
私飛行機がいいわ!
A: Ma l’aereo e troppo caro!… e va bene.
でも飛行機じゃ高すぎるよ、、、、まぁ。。いいけど。。
こんな雰囲気の会話が多いように感じます。イタリアでは男性より女性の方が強いのでしょうか??若干そういう空気を感じてほほえましく思いました。
・・・それにしても、くだらないことをしていないで、早く寝よう(><;
コメント